<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Distinguishing quotes</title>
<description>Hi Everyone,
I&#039;m still newish to fanfiction and this just came up as a reply to one of my stories, so I thought I&#039;d move it here for broader feedback. My problem is that I come from academia. I just can&#039;t reconcile myself to the idea of plagiarizing another author&#039;s words without some way of distinguishing them in-line (even in a derivative work whose original source is in the public domain). I played with several methods available via html and settled on having quotes from Austen in purple because I thought that this was the least jarring. I would like feedback though if readers prefer other methods.
Here are some options I found:
Footnotes: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.1
Bold: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
Italics (If I do this, I can&#039;t use italics to indicate writing, thoughts, or emphasis which would take away some nuance): I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
Small caps: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
Different font: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
One of the reasons I liked the color option is that it allows me to distinguish between sources (I&#039;m currently working on a crossover, for example). I could also try darker colors.
Darker Purple: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
Darker Blue: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
Darker Green: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
Darker Red: I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.
1. Jane Austen. Persuasion, Chapter 23↩</description><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126579#msg-126579</link><lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:00:32 +0100</lastBuildDate>
<generator>Phorum 5.2.22</generator>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126710#msg-126710</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126710#msg-126710</link><description><![CDATA[Oh man I can't wait. That sounds yummy. I like your decision. This is a fanfic site... I'm sure most people like me can spot the original Austen prose anywhere.]]></description>
<dc:creator>Tobe</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Mon, 30 Oct 2017 02:16:28 +0000</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126635#msg-126635</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126635#msg-126635</link><description><![CDATA[I look forward to it!]]></description>
<dc:creator>Agnes Beatrix</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Fri, 20 Oct 2017 10:16:24 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126609#msg-126609</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126609#msg-126609</link><description><![CDATA[Thank you all so much for your feedback. I know it's standard in fanfiction to slip in canon quotes without using anything to distinguish, it works well and I don't fault the community or other authors for doing that. However, I still can't bring myself to do it. I don't think I could look my students in the eye when discussing proper citations if I did so. Sorry if I'm too fastidious.<br /><br />Given your feedback, I think what I'll do is add an author's note at the beginning along the lines of: "Based on characters and plot from <i>Persuasion</i> by Jane Austen and <i>North and South</i> by Elizabeth Cleghorn Gaskell, with influences from the BBC miniseries of <i>North and South</i>. Text from Jane Austen is in <font color="#6b2394">purple.</font> Text from Elizabeth Gaskell is in <font color="#000080">blue.</font> Text from the miniseries is in <font color="#004a4a">green</font>. The tense, pronouns, or wording of these quotes may be slightly modified to fit the scene."<br /><br />That way the new font color will be darker, more subtle, easier to read, and the colored portions won't be broken up for slight modifications of tense or pronouns (which is just as obnoxious to do html tags for as it is to read).<br /><br />I'm <i>almost</i> done with the <i>Persuasion/N&amp;S</i> crossover. I've just got to finish the last chapter (or two?) and epilogue.]]></description>
<dc:creator>MorganA</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Sun, 15 Oct 2017 21:47:09 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126605#msg-126605</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126605#msg-126605</link><description><![CDATA[I understand your opinion, but I think no one in the fandom considers using the original words of Jane Austen as plagiarism. I have seen many authors indicate as an Author's note that they have used JA's own words because no one could find better if a canon situation was to be described; also, it's a wonderful source of humor to find some better known sentences placed in a different context: e. g putting the words of the unforgettable dialogue between Lady Catherine and Elizabeth into some other character's mouth, or putting a different spin to the Hunsford proposal dialogue. I think it is considered enough to give proper credit.<br />I find it jarring if the different font colors draw attention to the quotes, especially if (very correctly) the pronouns modified to fit the situation stand out as non-quote color. (It would be especially difficult to follow three different font types (if, as I hope, you refer to the N&amp;S crossover you mentioned before)<br />How about making an author's note at each chapter to indicate where one could find the source material, without highlighting it directly in the text with different fonts? E. g. at the end of the chapter you might list, Pride&amp;Prejudice, Ch. ---, Presuasiojn, Ch. ---, maybe if you want to be very exact, you could add an upper index number to the part you quoted in the text (example<sup>1</sup>, example<sup>2</sup>). This way, anyone who wishes to look up the exact source material will be able to do so.<br /><br /><sup>1</sup>Persuasion, Ch. 1, <sup>2</sup>Pride and Prejudice, Ch. 39]]></description>
<dc:creator>Agnes Beatrix</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Sun, 15 Oct 2017 13:59:05 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126590#msg-126590</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126590#msg-126590</link><description><![CDATA[I agree with Brigid: the light purple was hard to read. Dark purple or blue would be better. However, I also agree with Harvey: most FF readers would instantly recognize the original Austen words and appreciate how you are able to use them in the new context. You are not writing an academic paper, after all! Do what feels best for you.]]></description>
<dc:creator>Alida</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Fri, 13 Oct 2017 07:14:02 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126589#msg-126589</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126589#msg-126589</link><description><![CDATA[Personally, I don't think it's necessary to indicate text taken from one of the books. Miss Austen doesn't mind us reusing her words, and most of us can probably recognize the quotes. However, if it is important to you, then I find changing the color to purple to be the least jarring and still distinguishable.]]></description>
<dc:creator>Harvey S.</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Fri, 13 Oct 2017 02:09:42 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126581#msg-126581</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126581#msg-126581</link><description><![CDATA[I liked having the original text in a different color, but I do like the idea of having it in a darker color, simply because I'm forced to admit I'm getting older and the lighter color was harder to read. But that's just my 2 cents as a reader.]]></description>
<dc:creator>Brigid</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Thu, 12 Oct 2017 00:36:10 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126580#msg-126580</guid>
<title>Re: Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126580#msg-126580</link><description><![CDATA[Please avoid <span style="color:red">red</span> text because that could serve as a Redline insertion.<br /><br />As to footnotes, see my "Author's Note" at the top of my <i>Jane and Elizabeth’s Paranormal Journey</i> in: https://www.dwiggie.com/derby/raeelaine1.htm Footnotes in web pages appear like end notes, and deserve the same disgust. My in-line markup serve well.<br /><br />Welcome to fan fictions, MorganA. I have dabbled in quite a few, but my favorites use... Teazer Alert...]]></description>
<dc:creator>Rae Elaine</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Thu, 12 Oct 2017 00:20:08 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126579#msg-126579</guid>
<title>Distinguishing quotes</title><link>https://www.dwiggie.com/phorum/read.php?4,126579,126579#msg-126579</link><description><![CDATA[Hi Everyone,<br /><br />I'm still newish to fanfiction and this just came up as a reply to one of my stories, so I thought I'd move it here for broader feedback. My problem is that I come from academia. I just can't reconcile myself to the idea of plagiarizing another author's words without <i>some</i> way of distinguishing them in-line (even in a derivative work whose original source is in the public domain). I played with several methods available via html and settled on having quotes from Austen in <font color="#9999cc">purple</font> because I thought that this was the least jarring. I would like feedback though if readers prefer other methods.<br /><br />Here are some options I found:<br /><br />Footnotes: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so I must go, uncertain of my fate; but I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. A word, a look, will be enough to decide my future happiness.</i><sup><a href="#fn1" id="ref1">1</a></sup><br /><br />Bold: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <b>I must go, uncertain of my fate; but</b> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <b>A word, a look, will be enough to</b> decide my future happiness.</i><br /><br />Italics (If I do this, I can't use italics to indicate writing, thoughts, or emphasis which would take away some nuance): I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <i>I must go, uncertain of my fate; but</i> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <i>A word, a look, will be enough to</i> decide my future happiness.<br /><br />Small caps: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <font style="font-variant:small-caps;">I must go, uncertain of my fate; but</font> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <font style="font-variant:small-caps;">A word, a look, will be enough to</font> decide my future happiness.</i><br /><br />Different font: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <font face="Times">I must go, uncertain of my fate; but</font> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <font face="Times">A word, a look, will be enough to</font> decide my future happiness.</i><br /><br />One of the reasons I liked the color option is that it allows me to distinguish between sources (I'm currently working on a crossover, for example). I could also try darker colors.<br /><br />Darker Purple: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <font color="#6b2394">I must go, uncertain of my fate; but</font> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <font color="#6b2394">A word, a look, will be enough to</font> decide my future happiness.</i><br /><br />Darker Blue: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <font color="#000080">I must go, uncertain of my fate; but</font> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <font color="#000080">A word, a look, will be enough to</font> decide my future happiness.</i><br /><br />Darker Green: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <font color="#004a4a">I must go, uncertain of my fate; but</font> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <font color="#004a4a">A word, a look, will be enough to</font> decide my future happiness.</i><br /><br />Darker Red: <i>I have been utterly unable to find a single moment alone with you and so <font color="#7e0021">I must go, uncertain of my fate; but</font> I shall wait for you in the same location I posed this same question to you all those years ago. <font color="#7e0021">A word, a look, will be enough to</font> decide my future happiness.</i><br /><br /><sup id="fn1">1. Jane Austen. <i>Persuasion,</i> Chapter 23<a href="#ref1" title="Jump back to footnote 1 in the text.">↩</a></sup>]]></description>
<dc:creator>MorganA</dc:creator>
<category>Tea Room</category><pubDate>Wed, 11 Oct 2017 22:02:29 +0100</pubDate></item>
</channel>
</rss>